ВСЕ РАВНО КАК

ВСЕ РАВНО <ОДНО> ЧТО <КАК>...
[these forms only; used as compar conj]
=====
similar or equivalent to:
- (just) like;
- (just) the same as;
- [in limited contexts] as good (bad, pleasant etc) as;
- no better than.
     ♦ ...Штольц думал, что если внести в сонную жизнь Обломова присутствие молодой, симпатичной, умной, живой и отчасти насмешливой женщины - это всё равно что внести в мрачную комнату лампу...(Гончаров 1)... .Не [Stolz] thought that to bring an attractive, intelligent, lively, and somewhat ironical young woman into Oblomov's somnolent life would be like taking a lamp into a gloomy room... (1b).
     ♦ "Отправить жену в ночь с ружьем - всё равно что отправить ее в ночь с чужим мужчиной" (Искандер 5). "Sending a woman out into the night with a gun is the same as sending her out into the night with a strange man" (5a).
     ♦ "...Мы вот с тобой попали в женское общество, и нам было приятно; но бросить подобное общество - все равно что в жаркий день холодною водой окатиться" (Тургенев 2). "...You and I fell into the society of women, and we found it pleasant; but leaving such society is as grand as throwing icy water over yourself on a sultry day" (2d).
     ♦ ...Не хватило у него [Валентинова] стойкости против Мартова, а значит, стал все равно как и меньшевик (Солженицын 5). ...Не [Valentinov] had lacked the stamina to stand up to Martov and had become no better than a Menshevik himself (5a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

ВСЕ РАВНО ЧТО →← ВСЕ РАВНО

Смотреть что такое ВСЕ РАВНО КАК в других словарях:

ВСЕ РАВНО КАК

всё равно как союз разг. 1) Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения со значением достоверного сравнения или уподобления; словно, как будто. 2) Употр. при выражении сравнения, сопоставления.<br><br><br>... смотреть

ВСЕ РАВНО КАК

все равно как

T: 128